2008年12月8日 星期一

12/8 Translation Practice

81. 有時要將理論付諸實行是件困難的事。(put...into practice)
82. 老師的解釋把這手晦澀的詩闡明的很清楚。(shed light on...)
83. 我得遵守承諾,在下午五點和Cindy碰面。(keep ones's promise)
84. 他們在那次會議上表揚(honor)世界最頂尖的科學家們。
85. 那篇文章是要提醒我們節儉(frugality)的重要性。

沒有留言: